Author
|
Topic: LotR names (Read 527 times)
|
|
Lisanne
Elijah Worshipper
 
Offline
Gender: 
Posts: 172

"Dream the impossible because dreams do come true"
|
 |
LotR names
« on: September 12, 2004, 02:35:29 am »
|
|
I would really want to know what the names of the characters of LotR are in other languages. Don't ask me why I wanna know that, 'cause I don't the answer  OK, I can already tell what the dutch names are.
Lord of the Rings = In de ban van de Ring FotR = Het Reisgenootschap TTT = De twee Torens RotK = De terugkeer van de Koning Frodo Baggins = Frodo Balings Samwise Gamgee = Sam Gewissies Pippin Took = Pepijn Toek Merry = Merijn Brandebok Bilbo Baggins = Bilbo Balings Gollum = Gollem Sting = Prik The Shire = De Gouw
All the other names are the same. I may forgot one, then just ask!!!!
|

~Lisanne~
|
|
|
Strawberry
Elijah Obsessed!
   
Offline
Gender: 
Posts: 1245

mouse potato
|
 |
Re:LotR names
« Reply #1 on: September 12, 2004, 06:33:49 am »
|
|
in German:
Lord of the Rings = Herr der Ringe FotR = Die Gefährten TTT = Die Zwei Türme RotK = Die Rückkehr des Königs Frodo Baggins = Frodo Beutlin Samwise Gamgee = Samwise Gamdschie Pippin Took = Pippin Tuk Merry = Merry Brandybock Bilbo Baggins = Bilbo Beutlin Gollum = Gollum Sting = Stich The Shire = Das Auenland
|
~+~Mitglied Nr.2 der "Elijah Wood" Abteilung für Totalgestörte~+~
|
|
|
Enara
Guest
|
 |
Re:LotR names
« Reply #2 on: September 12, 2004, 11:12:34 pm »
|
|
Hello, I can give you the Spanish ones, here they go:
Lord of the Rings:El Señor de los Anillos FotR: La Comunidad del Anillo TTT: Las dos Torres RotK: El Retorno del Rey Frodo Baggins: Frodo Bolsón Sam: Samsagaz Gamyi Pippin: Peregrin Tuk Merry: Meriadoc Brandigamo Bilbo Baggins: Bilbo Bolsón Gollum: Gollum Sting: dardo The Shire: La Comarca
|
|
|
|
|
Roqui
Elijah Fan

Offline
Gender: 
Posts: 46

Do I have to change my name?
|
 |
Re:LotR names
« Reply #3 on: September 13, 2004, 11:26:58 am »
|
|
Here you have the Slovene names. Does anyone even know where Slovenia is? 
Lord of the Rings: Gospodar prstanov FotR: Bratovšcina prstana TTT: Stolpa* RotK: Kraljeva vrnitev Frodo Baggins: Frodo Bisagin Sam: Samoglav Gamgi Pippin: Peregrin Tuk Merry: Medo Bilbo Baggins: Bilbo Bisagin Gollum: Golum Sting: Želo The Shire: Šajerska
*You might have noticed that The Two Towers are represented only by ONE word in Slovene - it's because we don't have articles (like A/AN/THE) and because we also have DUAL (besides singular and plural). Dual is the form of the noun for TWO things/persons/etc., while plural is used for THREE or MORE persons/things/etc. That is why we don't have to use the numeral TWO - the duality is already expressed in the suffix of the noun STOLPA.
|
|
|
|
Cam Miss Bloom
Did I miss 60B?
*
    
Offline
Gender: 
Posts: 4409

|
 |
Re:LotR names
« Reply #4 on: September 13, 2004, 12:26:03 pm »
|
|
The names in portuguese (brazil)
Lord of the Rings: O Senhor Dos Anéis FotR: A Sociedade Do Anel TTT: As Duas Torres RotK: O Retorno do Rei Frodo Baggins: Frodo Bolseiro Sam: same Pippin: same Merry: same Bilbo Baggins: Bilbo Bolseiro Gollum: same Sting: Ferroada The Shire: O Condado
|
|
|
|
|
|
Lisanne
Elijah Worshipper
 
Offline
Gender: 
Posts: 172

"Dream the impossible because dreams do come true"
|
 |
Re:LotR names
« Reply #6 on: September 15, 2004, 01:30:58 pm »
|
|
Whow!!  The names aren't really different!!! I like this one: Samsagaz Gamyi (Spanish Sam)
|

~Lisanne~
|
|
|
|
|
Lisanne
Elijah Worshipper
 
Offline
Gender: 
Posts: 172

"Dream the impossible because dreams do come true"
|
 |
Re:LotR names
« Reply #8 on: September 16, 2004, 08:46:33 am »
|
|
Quote from: this is anna on September 15, 2004, 08:41:50 pm
Quote:| Does anyone even know where Slovenia is? |
I don't but I should seeing as one of my closest friends is from there. Loser for me. 
|
It's in the east of Europe:
 (Slovenien = Slovenia)
|

~Lisanne~
|
|
|
flow_in_WonderLand
Elijah Obsessed!
   
Offline
Gender: 
Posts: 1077

*~°~* I do believe *~°~*
|
 |
Re:LotR names
« Reply #9 on: September 17, 2004, 05:45:30 pm »
|
|
In french :
Lord of the Rings = Le Seigneur des Anneaux FotR = La Communauté de l'Anneau TTT = Les Deux Tours RotK = Le Retour du Roi Frodo Baggins = Frodon Sacquet Samwise Gamgee = Samsagace Gamegie Pippin Took = Peregrin Touque Merry = Meriadoc Brandebouc Bilbo Baggins = Bilbon Sacquet Gollum = Gollum Sting = Dard The Shire = La Comté Saruman = Saroumane Shelob = Arachnée Treebeard = Sylvebarbe Shadowfax = Gripoil Rivendell = Fondcombe Strider = Grand-pas Butterbur = Poiredebeurrée Bag-end = Cul-de-sac
But i really prefer the english names !!! It sounds better !
|
| « Last Edit: September 17, 2004, 05:56:46 pm by flow_in_WonderLand » |
Report to moderator
Logged
|
*flöw* ~Men are very Beautiful~
~my dream~  http://letripdeflow.skynetblogs.be
|
|
|
Hooves [kels]
Elijah's psycho cowgirl *
    
Offline
Gender: 
Posts: 2986

"What on earth.."

|
 |
Re:LotR names
« Reply #10 on: September 17, 2004, 05:51:20 pm »
|
|
That's really awesome to see how different the names are.. .. i only kno the english names..
|
Harry Potter and the Order of the Phoenix- July 13, 2007.
|
|
|
Kemi
Elijah Fan

Offline
Gender: 
Posts: 19

|
 |
Re:LotR names
« Reply #11 on: September 17, 2004, 06:37:43 pm »
|
|
It struck me the first time I watched the DVD in the original language: english. For almost 20 years I believed the names are the same no matter which language. But here is the one that really confused me:
[/b]Shelob [b]= [b][/b]Kankra (in german)
Why did they change the name?
|
|
|
|
|
Lisanne
Elijah Worshipper
 
Offline
Gender: 
Posts: 172

"Dream the impossible because dreams do come true"
|
 |
Re:LotR names
« Reply #12 on: September 19, 2004, 10:49:25 am »
|
|
I've got a few more:
Strider = Stapper Bag-end = Balingshoek Treebeard = Boombaard
|

~Lisanne~
|
|
|
elven*Ninde
Elijah Worshipper
 
Offline
Gender: 
Posts: 51

..sweet child in time..
|
 |
Re:LotR names
« Reply #13 on: September 19, 2004, 04:26:43 pm »
|
|
Here are the Romanian ones!
Lord of the Rings = Stapanul inelelor FotR = Fratzia inelului TTT = cele Doua Turnuri RotK = Intoarcerea Regelui Frodo Baggins = luckily, same as in English The main names were all kept. Samwise Gamgee = same Pippin Took = same Merry = same Gollum = Gollum Sting = Sting The Shire = Comitatul Shelob = same Treebeard = Arborebarbos Rivendell = Valceaua Despicata Strider = Pas mare Bag-end = Fundatura
Here in Romania they show the movies in the original language, and subtitles are used to translate them... which is great, because I feel much would be lost through doubling. The original voice and interpretation of an actor plays a major part in the 'construction' of a character..
|
And those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music. ~ Friedrich Nietzsche
|
|
|
Chrysanthemus
just don\'t wake me up
*
    
Offline
Gender: 
Posts: 2745

jukebox
|
 |
Re:LotR names
« Reply #14 on: September 19, 2004, 05:14:18 pm »
|
|
The names in Portugese (Portugal)
Lord of the Rings = O Senhor dos Aneis FotR = A Irmandade do Anel TTT = As Duas Torres RotK = O Regresso do Rei Frodo Baggins = same Samwise Gamgee = same Pippin Took = same Merry = same Bilbo Baggins = same Gollum = same Sting = Ferrão The Shire = O Shire
|
Random Rules
|
|
|
Always & Forever // Messageboard | Powered by YaBB SE
© 2001-2002, YaBB SE Dev Team. All Rights Reserved. hosting & support by ejwsites.net
|
|